We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Celebration

by Various artists

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
"... Implorez la toute-puissante Providence de vous aider, par sa grâce, à atteindre, dans cette capitale, le siège de la véritable souveraineté, et à entrer dans la maison du Bien-Aimé. Un secret gît, caché, dans cette ville. Lorsqu'il sera manifesté, il transformera la terre en paradis. Je souhaite que vous puissiez prendre part à sa grâce et reconnaître sa splendeur." "... Beseech the almighty Providence that He may graciously enable you to attain, in that capital, the seat of true sovereignty, and to enter the mansion of the Beloved. A secret lies hidden in that city. When made manifest, it shall turn the earth into paradise. My hope is that you may partake of its grace and recognize its splendor."
2.
3.
"Ô fils de l'homme ! J'ai aimé ta création, aussi t'ais-je créé. Aime-moi donc afin que je mentionne ton nom et que, de l'esprit de vie, j'emplisse ton âme." - Bahá'u'lláh "O son of man! I loved thy creation, hence I created thee. Wherefore, do thou love Me, that I may name thy name and fill thy soul with the spirit of life." - Bahá'u'lláh
4.
"I beseech Thee, O my God, by all the transcendent glory of Thy Name, to clothe Thy loved ones in the robe of justice and to illumine their beings with the light of trustworthyness. Thou art the One that hath the power to do as He pleaseth and Who holdeth within His grasp the reins of all things, visible and invisible." - Bahá'u'lláh
5.
6.
"Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. They mercy to me is my healing and my succor in both this world and the world to come. Thou, verily, art the All-Bountiful, the All-Knowing, the All-Wise." - Bahá'u'lláh "Ton nom est ma guérison, ô mon Dieu et ton souvenir est mon remède. Être près de Toi est mon espoir, et mon amour pour Toi est mon compagnon, ta miséricorde est ma guérison et mon soutien en ce monde et dans l'autre. Tu es véritablement le Dieu de toute bonté, l'Omniscient, l'infiniment Sage." - Bahá'u'lláh
7.
8.
"Dis : Dieu suffit à tout, au-dessus de tout. Rien, ni dans les cieux, ni sur la terre, sauf Dieu, ne peut suffire. En vérité, Il est en Lui-même, Celui quisait, Celui qui soutient, l'Omnipotent." - Le Báb Say: God sufficeth all things above all things, and nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. Verily, He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent." - The Báb
9.
"Is there any remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants , and all abide by His bidding!" - The Báb "Qui autre que Dieu dissipe les difficultés ? Loué soit Dieu ! Lui seul est Dieu ! Tous sont ses serviteurs et tous dépendent de son commandement." - Le Báb
10.
"Say: God sufficeth all things above all things, and nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. Verily He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent." - The Báb "Dis : Dieu suffit à tout, au-dessus de tout. Rien, ni dans les cieux, ni sur la terre, sauf Dieu ne peut suffire. En vérité, Il est en Lui-même, Celui qui sait, Celui qui soutient, l'Omnipotent." - Le Báb
11.
"O my God! O my God! Unite the hearts of Thy servants, and reveal to them Thy great purpose. May they follow Thy commandments and abide in Thy law. Help them, O God, in their endeavour, and grant them strength to serve Thee. O God! Leave them not to themselves, but guide their steps by the light of Thy knowledge, and cheer their hearts by Thy love. Verily, Thou art their Helper and their Lord." - Bahá'u'lláh "Ô mon Dieu ! Ô mon Dieu ! Unis les coeurs de tes serviteurs et révèle-leur ton grand dessein. Puissent-ils suivre tes commandements et observer ta loi ! Aide-les, ô mon Dieu, dans leurs efforts et accorde-leur la force de Te servir. Ô Dieu, ne les abandonne pas à eux-mêmes mais, par la lumière de ta connaissance, guide leurs pas, et par ton amour réjouis leur coeur. En vérité, Tu es leur Recours et leur Seigneur." - Bahá'u'lláh
12.
"Ô enfants des hommes ! Ignorez-vous pourquoi nous vous avons tous créés de la même poussière ? Afin que nul ne s'élève au-dessus des autres. Méditez sans cesse en votre coeur comment vous fûtes créés. Puisque nous vous avons créés d'une seule et même substance, il vous incombe d'être comme une seule âme, de marcher du même pas, de manger de la même bouche et de vivre dans le même pays. Ainsi, du plus profond de vous-mêmes, les signes de l'unité et l'essence du détachement se manifesteront dans vos actes et vos actions. Tel est mon conseil ô assemblée de lumière ! Suivez-le afin de cueillir les fruits de sainteté sur l'arbre de gloire merveilleuse. " - Bahá'u'lláh "O children of men! Know ye not why We created you all from the same dust ? That no one should exalt himself over the other. Ponder at all times in your hearts how ye were created. Since We have created you all from the same substance it is incumbent on you to be even as one soul, to walk with the same feet, eat with the same mouth and dwell in the same land, that from your inmost being, by your deeds and actions, the signs of oneness and the essence of detachment may be made manifest. Such is My counsel to you, O concourse of light! Heed ye this counsel that ye may obtain the fruit of holiness from the tree of wondrous glory." - Bahá'u'lláh
13.
14.
"Ô toi, Dieu compatissant ! Donne-moi un coeur qui s'illumine, tel le cristal, à la lumière de ton amour, et par les effusions de ta grâce céleste divine, accorde-moi des pensées susceptibles de changer ce monde en un jardin de roses. Tu es le Compatissant, le Miséricordieux. Tu es le grand, Dieu bienfaisant." -'Abdu'l-Bahá
15.
How resplendent the luminaries of knowledge that shine in an atom, and how vast the oceans of wisdom that surge within a drop." - Bahá'u'lláh "Combien resplendissantes sont les lumières de connaissance qui brillent dans un atome, et combien vastes les océans de sagesse qui surgissent dans une goutte d'eau." - Bahá'u'lláh
16.
"Say: God sufficeth all things above all things, and nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. VErily, He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent." - The Báb Dis : Dieu suffit à tout, au-dessus de tout. Rien, ni dans les cieux, ni sur la terre, sauf Dieu, ne peut suffire. En vérité Il est en Lui-même, Celui qui sait, Celui qui soutient, l'Omnipotent." - Le Báb "Di: Dios satisface todo por sobre todo, y nada en los cielos o en la tierra satisface sino Dios. Verdaderamente, Él es Sí mismo el Conocedor, el Sostenedor, el Omnipotente." - El Báb

about

Musiques originales et multi-culturelles appliquées à des prières ou des extraits des écrits de la Foi Bahá’íe. Les auteurs les ont contribuées à ce projet en honneur du bicentenaire de la naissance du Báb et de Bahá’u’lláh

Bahá'í prayers and sacred text set to original multi-cultural music by various artists in celebration of the Bicentennial or the births of the Báb and Bahá'u'lláh.

credits

released August 1, 2019

- Implorez :
Somiya Amoroso-Colatosti - ukulele et voix
Alexandre Evans - basse et cajon
Keyvan Peymani - clavier
Tuesday Rain Leduc; Samia Nakhostine
Jessica Leblanc - voix
Pierre Tremblay - guitare

- This Day :
Gustaff Besungu - voix et djembe

- Ô fils de l’homme (1) :
Afaf Sahnoun - voix

- Visible and invisible :
Rachel Tremblay - guitare et voix
Tuesday Rain Leduc - voix
Tao Stone Leduc - voix
Pierre Tremblay - guitare

- Tout me rappelle tes signes :
Mira-Clair Lepage - voix et banjolele
Janie Cardinal-Fernandes voix et ukulele

- Ny Anaranao no fahasitranako (2) :
Bruno A.R. - voix et guitare
Allison Wood - voix
Ben Michel - piano

- Hâtez-vous :
Rachel Luce - voix et guitare
Pierre Tremblay - basse, percussions et guitare

- Tënë (3) :
Zoutenn Pathé - voix

- Puluvaga (4) :
Jonathan Bouquet - voix et guitares
Pierre Tremblay - guitare et percussions

- God Sufficeth (3) :
Louise Profeit-LeBlanc -voix
Bruno A.R. - voix

- Unity Prayer :
Lien Tremblay - voix
Pierre Tremblay - guitare

- Ô enfants des hommes :
Ophélie Welldon - voix
Pierre Tremblay - guitares

- Au nom de l’Ami :
Sahba Badie - voix

- Un jardin de roses :
Ophélie Welldon - voix
Pierre Tremblay - guitares

- How resplendent :
Pierre Tremblay - voix et guitares
Verna Lindstrom - basse
Albert Beghuis - batterie
Lien Tremblay, Rachel Tremblay - voix

- Di Dios (3) :
Tao Stone Leduc (4 ans) - voix

- Conception Graphique :
Opélie Welldon et Pierre Tremblay
- Enregistrement, mixage et production :
Pierre Tremblay

Toutes ces pièces sont des musiques originales appliquées à des prières ou des extraits des écrits de la Foi Bahá’íe. Les auteurs les ont contribuées à ce projet en honneur du bicentenaire de la naissance du Báb et de Bahá’u’lláh

Nous désirons remercier L’Assemblée spirituelle des bahá’ís de Laval pour sa contribution financière, sans laquelle ce projet n’aurait pu voir le jour.

license

all rights reserved

tags

about

Burnt Hill Funk Sainte Agathe Des Monts, Québec

contact / help

Contact Burnt Hill Funk

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Celebration, you may also like: